Lời Bài Hát

Lời bài hát The Cure

Bài hát The Cure là 1 thành phầm âm nhạc của Pete Kelleher; Camilla Purcell; Tom Barnes; Ben Kohn đồng sáng tác và trình bày cho Little Mix, đây là 1 bài hát hay về niềm tin và tình yêu, hãy nghe The Cure để cảm nhận toàn vẹn những cung bậc xúc cảm.

“Tôi đã mất niềm tin, tôi đã mắc sai trái, tôi sẽ tìm cách để khiến cho nó dễ ợt”, “Tôi đã mất niềm tin, tôi đã mắc sai trái, nhưng mà tôi sẽ tìm cách để điều này bớt đớn đau hơn” là lời bài hát của The Cure. . Ca khúc này trình bày rõ nét nỗi buồn và sự tự tin, cũng như niềm tin vào tình yêu và cuộc sống của cô gái.

cách thức chữa trị

Video The Cure

https://www.youtube.com/watch?v=ADTVK11qcfY

cách thức chữa trị

lời bài hát
[Verse 1: Perrie Edwards and Jesy Nelson]Tôi đã mất niềm tin, tôi đã mắc sai trái
Tôi đã mất niềm tin, tôi đã phạm sai trái
Tôi sẽ tìm cách khiến cho nó dễ ợt
Nhưng tôi sẽ tìm cách để làm điều này bớt đớn đau hơn.
Tôi sẽ tốt hơn 1 mình, tin tôi đi
Tôi sẽ tự cổ vũ mình, hãy tin tôi
Nỗi đau tôi kìm giữ, tôi chẳng thể sống như thế này
Tôi giữ nỗi đau này cho riêng mình, tôi phải chỉnh sửa nó
Yeah, tôi đã làm hòa với mọi nỗi đau
Tôi đã từng xây dựng hòa bình từ nỗi buồn sâu thẳm
Và hiện thời tôi đang sống cho mai sau.
Và hiện thời tôi sẽ sống cho mai sau.
[Pre-Chorus: Jesy Nelson and Perrie Edwards]Tôi là 1 cô gái có bộ mặt mới và cuộc sống đã chỉnh sửa
Bạn là cô gái với 1 bộ mặt mới … 1 cuộc sống mới
Bạn có biết, bạn có biết, bạn có biết ko?
bạn có biết ko
[Chorus: All]Tôi có 1 chút lạc điệu, nhưng mà tôi ko còn nữa
Tôi hơi lạc điệu, nhưng mà thời kì đấy đã trôi qua
Nó hơi đau 1 chút, nhưng mà tôi ko còn nữa
Nó hơi đau 1 chút, nhưng mà tôi ko còn nữa
Tôi đã bị bỏ rơi 1 chút, nhưng mà tôi ko còn nữa.
Tôi hơi buồn, nhưng mà tôi thấy vui hơn.
Vì những giọt nước mắt đã rơi, nhưng mà ko còn nữa
Vì nước mắt lăn dài nhưng mà rốt cục cũng khô lại
Tôi đã có 1 chút rối rắm, nhưng mà tôi ko còn nữa
Tôi hơi lúng túng, nhưng mà tôi của ngày xưa thì khác.
Tôi đã có 1 chút may mắn, nhưng mà tôi ko còn nó nữa
Tôi đã gặp 1 chút rủi ro, nhưng mà may mắn sẽ tới.
Tôi đã đi 1 chút xa, nhưng mà tôi ko còn nữa
Tôi có 1 chút mất mát, nhưng mà tôi đã đi
Ừ, ko sao đâu cưng, tôi đã có thuốc chữa rồi
Vì hiện thời, anh à, em đã có thuốc chữa cho trái tim của mình.
[Post-Chorus: Perrie Edwards]ồ ồ ồ ồ
ồ ồ ồ ồ
ồ ồ ồ ồ
Ừ, ko sao đâu cưng, tôi đã có thuốc chữa rồi
Hiện tại mọi thứ đều ổn, vì tôi đã tìm ra cách thức chữa trị cho trái tim của mình.
[Verse 2: Leigh-Anne Pinnock and Jade Thirlwall]Hiện giờ là tôi và tôi, vâng tôi ko cần người nào khác
Hiện giờ chỉ có tôi, tôi và tôi, tôi ko cần người nào khác
Hạnh phúc này luôn ở trong tôi.
Hạnh phúc này đã xoành xoạch được chứa trong tôi.
Nhưng lạy Chúa, tôi đã mất 1 phút để tìm lại chính mình
Nhưng Chúa đã mất 1 thời kì để tìm thấy bạn
Và sự tự do nhưng tôi tìm thấy này có trị giá 1 triệu đối với bạn hiện thời
Và sự tự do bạn đã tìm thấy này đáng giá hơn bạn 1 triệu lần
Và tôi đang bỏ lại tất cả những vấn đề của mình
Và tôi đang bỏ lại những vấn đề của mình
Tôi chỉ cần trái tim của tôi hướng dẫn cho tôi.
Tôi chỉ cần trái tim tôi soi đường.
[Pre-Chorus: Leigh-Anne Pinnock and Jade Thirlwall]Tôi là 1 cô gái có bộ mặt mới và cuộc sống đã chỉnh sửa
Bạn là cô gái với 1 dung mạo mới và 1 cuộc sống hoàn toàn chỉnh sửa.
Bạn có biết, bạn có biết, bạn có biết ko? (bạn biết, bạn biết, bạn biết, bạn biết)
bạn có biết ko
[Chorus: Perrie Edwards and All]Tôi hơi mất hứng, nhưng mà tôi ko còn nữa (hơi lạc điệu)
Tôi hơi lạc điệu, nhưng mà thời kì đấy đã trôi qua
Nó hơi đau 1 chút, nhưng mà ko còn nữa (ooh woah, oh, no-no-no)
Nó hơi đau 1 chút, nhưng mà tôi ko còn nữa
Tôi đã bị bỏ rơi 1 chút, nhưng mà tôi ko còn nữa.
Tôi hơi buồn, nhưng mà tôi thấy vui hơn.
Vì những giọt nước mắt đã rơi, nhưng mà ko còn nữa
Vì nước mắt lăn dài nhưng mà rốt cục cũng khô lại
Tôi đã hơi mất hứng, nhưng mà tôi ko còn nữa (chết tiệt)
Tôi hơi lúng túng, nhưng mà tôi của ngày xưa thì khác.
Tôi đã có 1 chút may mắn, nhưng mà tôi ko còn nó nữa
Tôi đã gặp 1 chút rủi ro, nhưng mà may mắn sẽ tới.
Tôi đã đi 1 chút xa, nhưng mà tôi ko còn nữa
Tôi có 1 chút mất mát, nhưng mà tôi đã đi
Ừ, ko sao đâu cưng, tôi đã có thuốc chữa rồi
Vì hiện thời, anh à, em đã có thuốc chữa cho trái tim của mình.
[Post-Chorus: Perrie Edwards and Jesy Nelson]Oh, oh, oh, oh, (tôi có)
Oh, oh, oh, oh, (tôi có)
Oh, oh, oh, oh, (Tôi đã chữa khỏi)
Ừ, ko sao đâu cưng, tôi đã có thuốc chữa rồi
Hiện tại mọi thứ đều ổn, vì tôi đã tìm ra cách thức chữa trị cho trái tim của mình.
Oh, oh, oh, oh, (tôi có)
Oh, oh, oh, oh, (tôi có)
Oh, oh, oh, oh, (Tôi đã chữa khỏi)
Ừ, ko sao đâu cưng, tôi đã có thuốc chữa rồi
Hiện tại mọi thứ đều ổn, vì tôi đã tìm ra cách thức chữa trị cho trái tim của mình.
[Bridge: Leigh-Anne Pinnock and All]Và tôi
Còn bạn
Và tôi sẽ học cách yêu lại
Tôi sẽ học cách yêu lại
‘Bởi vì tôi
Cảm ơn bạn
Vì rốt cục tôi cũng hiểu.
Bởi vì rốt cục tôi đã tìm ra nó.
[Chorus: Perrie Edwards and All]Tôi có 1 chút lạc điệu, nhưng mà tôi ko còn nữa
Tôi hơi lạc điệu, nhưng mà thời kì đấy đã trôi qua
Nó hơi đau 1 chút, nhưng mà tôi ko còn nữa
Nó hơi đau 1 chút, nhưng mà tôi ko còn nữa
Tôi đã bị bỏ rơi 1 chút, nhưng mà tôi ko còn nữa.
Tôi hơi buồn, nhưng mà tôi thấy vui hơn.
(1 chút oh, 1 chút oh)
(1 chút … ồ 1 chút)
Vì những giọt nước mắt đã rơi, nhưng mà ko còn nữa
Vì nước mắt lăn dài nhưng mà rốt cục cũng khô lại
Tôi đã có 1 chút rối rắm, nhưng mà tôi ko còn nữa
Tôi hơi lúng túng, nhưng mà tôi của ngày xưa thì khác.
Tôi đã có 1 chút may mắn, nhưng mà tôi ko còn nó nữa
Tôi đã gặp 1 chút rủi ro, nhưng mà may mắn sẽ tới.
Tôi đã đi 1 chút xa, nhưng mà tôi ko còn nữa
Tôi có 1 chút mất mát, nhưng mà tôi đã đi
(Nước mắt rơi hiện thời, nước mắt rơi hiện thời, nước mắt rơi hiện thời)
(Vì nước mắt lăn dài, nhưng mà rốt cục chúng sẽ khô)
Ừ, ko sao đâu cưng, tôi đã có thuốc chữa rồi
Hiện tại mọi thứ đều ổn, vì tôi đã tìm ra cách thức chữa trị cho trái tim của mình.
Tôi có 1 chút lạc điệu, nhưng mà tôi ko còn nữa
Tôi hơi lạc điệu, nhưng mà thời kì đấy đã trôi qua
Nó hơi đau 1 chút, nhưng mà tôi ko còn nữa
Nó hơi đau 1 chút, nhưng mà tôi ko còn nữa
Tôi đã ở ngoài 1 chút, nhưng mà ko nữa (Không, ko, ko)
Tôi hơi buồn, nhưng mà tôi thấy vui hơn.
Vì những giọt nước mắt đã rơi, nhưng mà ko còn nữa
Vì nước mắt lăn dài nhưng mà rốt cục cũng khô lại
Tôi đã có 1 chút rối rắm, nhưng mà tôi ko còn nữa
Tôi hơi lúng túng, nhưng mà tôi của ngày xưa thì khác.
Tôi đã có 1 chút may mắn, nhưng mà tôi ko còn nó nữa
Tôi đã gặp 1 chút rủi ro, nhưng mà may mắn sẽ tới.
Tôi đã đi 1 chút, nhưng mà ko còn nữa (Không, ko, ko)
Tôi có 1 chút mất mát, nhưng mà tôi đã đi
Ừ, ko sao đâu cưng, tôi đã có thuốc chữa rồi
Vì hiện thời, anh à, em đã có thuốc chữa cho trái tim của mình.
[Post-Chorus: Perrie Edwards and Jesy Nelson]ồ ồ ồ ồ
ồ ồ ồ ồ
ồ ồ ồ ồ
Ừ, ko sao đâu cưng, tôi đã có thuốc chữa rồi
Hiện tại mọi thứ đều ổn, vì tôi đã tìm ra cách thức chữa trị cho trái tim của mình.
Oh, oh, oh, oh, (tôi có)
Oh, oh, oh, oh, (tôi có)
Oh, oh, oh, oh, (Tôi đã chữa khỏi)
Ừ, ko sao đâu cưng, tôi đã có thuốc chữa rồi
Hiện tại mọi thứ đều ổn, vì tôi đã tìm ra cách thức chữa trị cho trái tim của mình.

Cộng với bài hát The Cure này, bạn cũng có thể chọn lọc các bài hát nhạc Việt để nghe. Hiện nay có rất nhiều bài hát nóng được rất nhiều bạn thích thú như bài hát em đang ở đâu đây là bài hát do ca sĩ Hương Giang trình bày, kể về câu chuyện tình yêu và những người bạn thân. Tình yêu ko có lỗi, tội trạng chiếm cứ, đây là câu nhưng tuổi teen hay nghe trong ca khúc này.


Ngoài ra, các bạn cũng có thể tham khảo thêm bài hát Vô Tình do Xesi và Hoaprox trình bày. Hiện tại, ca khúc vẫn đứng gần đầu bảng xếp hạng, với nhạc điệu nhẹ nhõm, bắt tai. Hãy để chúng tôi lắng tai và thỏa mãn nhu cầu tiêu khiển tốt nhất.

.

Xem thêm thông tin Lời bài hát The Cure

Lời bài hát The Cure

Ca khúc The Cure là thành phầm âm nhạc do Pete Kelleher; Camille Purcell; Tom Barnes; Ben Kohn đồng sáng tác và được Little Mix trình bày, đây là ca khúc hay nói về niềm tin và tình yêu, các bạn cùng lắng tai The Cure để cảm nhận toàn vẹn nhất những dòng xúc cảm nhé.
“I lost my faith, made my mistakes, Gonna find a way lớn make it easy”, “Em đã đánh phật lòng tin, em đã mắc những sai trái, Nhưng em sẽ tìm ra cách để khiến chuyện này bớt đớn đau hơn” Là lời bài hát The Cure. Ca khúc này trình bày rõ được những nỗi buồn cộng với hàn huyên của cô gái cũng như niềm tin về tình yêu và cuộc sống.

Lời bài hát The Cure

Video The Cure
https://www.youtube.com/watch?v=ADTVK11qcfY

Lời bài hát The Cure
Lyrics[Verse 1: Perrie Edwards and Jesy Nelson]I lost my faith, made my mistakesEm đã đánh phật lòng tin, em đã mắc những sai tráiGonna find a way lớn make it easyNhưng em sẽ tìm ra cách để khiến chuyện này bớt đớn đau hơnI’ll be better on my own, believe meEm sẽ tự cổ vũ bản thân mình, hãy tin em điPain I hold back, can’t live like thatNỗi đau này em giữ lại cho riêng mình, em phải chỉnh sửa thôiYeah, I made my peace with all of the sorrowEm đã từng gầy dựng những thanh bình từ những nỗi buồn sâu thẳmAnd now I’m livin’ for tomorrow.Và giờ đây em sẽ sống vì mai sau.[Pre-Chorus: Jesy Nelson and Perrie Edwards]I’m a girl with a new face, and a life that’s been changedEm là cô gái với 1 khuôn mặt mới… 1 cuộc sống mớiYou know, you know, you know?Anh biết chưa?[Chorus: All]I was a little bit lost, but I’m not anymoreEm đã tí chút lạc lối, nhưng mà thời kì đó đã qua rồiI was a little bit hurt, but I’m not anymoreEm đã tí chút thương tổn, nhưng mà em chẳng còn vậy nữa đâuI was a little left out, but I’m not anymoreEm đã tí chút buồn chán, nhưng mà em đã vui vẻ lên nhiều‘Cause the tears fell down, but they don’t anymoreVì những giọt nước mắt lăn xuống, nhưng mà rồi cũng tới khi chúng cạn khôI was a little messed up, but I’m not anymoreEm đã tí chút lúng túng, nhưng mà em ngày xưa đã khác rồiI was a little lucked out, but I’m not anymoreEm đã tí chút rủi ro, nhưng mà những may mắn sẽ tìm tới thôiI was a little far gone, but I’m not anymoreEm đã tí chút đánh mất chính mình, nhưng mà em chẳng còn vậy nữa đâuYeah it’s alright now, baby I got the cure.Vì giờ đây, anh à, em đã có được liều thuốc cho trái tim mình.[Post-Chorus: Perrie Edwards]Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, ohOh, oh, oh, ohYeah it’s alright now, baby I got the cure.Mọi chuyện giờ đây đã ổn, vì em đã tìm được liều thuốc cho trái tim mình.[Verse 2: Leigh-Anne Pinnock and Jade Thirlwall]Now it’s me and myself, yeah, don’t need no one elseGiờ đây, chỉ có em, chính em và bản thân em nhưng thôi, chẳng cần 1 người nào khác cảThis happiness was always inside meNiềm hạnh phúc này đã từng luôn chất chứa trong emBut Lord, it took a minute lớn find meNhưng Chúa ơi, nó đã phải mất 1 chút để có thể tìm thấy emAnd this freedom I found is worth a million o’ you nowVà sự tự do em đã tìm thấy này, đáng giá hơn anh gấp cả triệu lầnAnd I’m puttin’ all my troubles behind meVà em đang bỏ những rối rắm lại phía sauI only need my heart lớn guide me.Em chỉ cần trái tim mình để soi đường dẫn lối.[Pre-Chorus: Leigh-Anne Pinnock and Jade Thirlwall]I’m a girl with a new face, and a life that’s been changedEm là cô gái với 1 khuôn mặt mới và 1 cuộc sống đã hoàn toàn thay đổiYou know, you know, you know? (you know, know, know, know)Anh biết chưa?[Chorus: Perrie Edwards and All]I was a little bit lost, but I’m not anymore (a little bit lost)Em đã tí chút lạc lối, nhưng mà thời kì đó đã qua rồiI was a little bit hurt, but I’m not anymore (ooh woah, oh, no-no-no)Em đã tí chút thương tổn, nhưng mà em chẳng còn vậy nữa đâuI was a little left out, but I’m not anymoreEm đã tí chút buồn chán, nhưng mà em đã vui vẻ lên nhiều‘Cause the tears fell down, but they don’t anymoreVì những giọt nước mắt lăn xuống, nhưng mà rồi cũng tới khi chúng cạn khôI was a little messed up, but I’m not anymore (messed up)Em đã tí chút lúng túng, nhưng mà em ngày xưa đã khác rồiI was a little lucked out, but I’m not anymoreEm đã tí chút rủi ro, nhưng mà những may mắn sẽ tìm tới thôiI was a little far gone, but I’m not anymoreEm đã tí chút đánh mất chính mình, nhưng mà em chẳng còn vậy nữa đâuYeah it’s alright now, baby I got the cure.Vì giờ đây, anh à, em đã có được liều thuốc cho trái tim mình.[Post-Chorus: Perrie Edwards and Jesy Nelson]Oh, oh, oh, oh, (I got the)Oh, oh, oh, oh, (I got the)Oh, oh, oh, oh, (I got the cure)Yeah it’s alright now, baby I got the cureMọi chuyện giờ đây đã ổn, vì em đã tìm được liều thuốc cho trái tim mìnhOh, oh, oh, oh, (I got the)Oh, oh, oh, oh, (I got the)Oh, oh, oh, oh, (I got the cure)Yeah it’s alright now, baby I got the cure.Mọi chuyện giờ đây đã ổn, vì em đã tìm được liều thuốc cho trái tim mình.[Bridge: Leigh-Anne Pinnock and All]And IVà emAnd I’ll learn lớn love againEm sẽ học cách để yêu thêm 1 lần nữa‘Cause IVì em‘Cause I finally understand.Vì em rốt cục cũng hiểu ra rằng.[Chorus: Perrie Edwards and All]I was a little bit lost, but I’m not anymoreEm đã tí chút lạc lối, nhưng mà thời kì đó đã qua rồiI was a little bit hurt, but I’m not anymoreEm đã tí chút thương tổn, nhưng mà em chẳng còn vậy nữa đâuI was a little left out, but I’m not anymoreEm đã tí chút buồn chán, nhưng mà em đã vui vẻ lên nhiều(Little bit oh, little bit oh)(1 chút… ôi 1 chút)‘Cause the tears fell down, but they don’t anymoreVì những giọt nước mắt lăn xuống, nhưng mà rồi cũng tới khi chúng cạn khôI was a little messed up, but I’m not anymoreEm đã tí chút lúng túng, nhưng mà em ngày xưa đã khác rồiI was a little lucked out, but I’m not anymoreEm đã tí chút rủi ro, nhưng mà những may mắn sẽ tìm tới thôiI was a little far gone, but I’m not anymoreEm đã tí chút đánh mất chính mình, nhưng mà em chẳng còn vậy nữa đâu(Tears fell down now, tears fell down now, tears fell down now)(Vì những giọt nước mắt lăn xuống, nhưng mà rồi cũng tới khi chúng cạn khô)Yeah it’s alright now, baby I got the cureMọi chuyện giờ đây đã ổn, vì em đã tìm được liều thuốc cho trái tim mìnhI was a little bit lost, but I’m not anymoreEm đã tí chút lạc lối, nhưng mà thời kì đó đã qua rồiI was a little bit hurt, but I’m not anymoreEm đã tí chút thương tổn, nhưng mà em chẳng còn vậy nữa đâuI was a little left out, but I’m not anymore (No, no, no)Em đã tí chút buồn chán, nhưng mà em đã vui vẻ lên nhiều‘Cause the tears fell down, but they don’t anymoreVì những giọt nước mắt lăn xuống, nhưng mà rồi cũng tới khi chúng cạn khôI was a little messed up, but I’m not anymoreEm đã tí chút lúng túng, nhưng mà em ngày xưa đã khác rồiI was a little lucked out, but I’m not anymoreEm đã tí chút rủi ro, nhưng mà những may mắn sẽ tìm tới thôiI was a little far gone, but I’m not anymore (No, no, no)Em đã tí chút đánh mất chính mình, nhưng mà em chẳng còn vậy nữa đâuYeah it’s alright now, baby I got the cure.Vì giờ đây, anh à, em đã có được liều thuốc cho trái tim mình.[Post-Chorus: Perrie Edwards and Jesy Nelson]Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, ohOh, oh, oh, ohYeah it’s alright now, baby I got the cureMọi chuyện giờ đây đã ổn, vì em đã tìm được liều thuốc cho trái tim mìnhOh, oh, oh, oh, (I got the)Oh, oh, oh, oh, (I got the)Oh, oh, oh, oh, (I got the cure)Yeah it’s alright now, baby I got the cure.Mọi chuyện giờ đây đã ổn, vì em đã tìm được liều thuốc cho trái tim mình.
Cộng với ca khúc The Cure này bạn cũng có thể chọn lọc ca khúc nhạc Việt để lắng tai nhé. Hiện đang có rất nhiều những ca khúc nóng được nhiều bạn thích thú như ca khúc Anh đang ở đâu đó anh đây là ca khúc do Hương Giang trình bày, kể về câu truyện tình yêu và bạn thân. Tình yêu ko có lỗi, lỗi là tại bận thân, đây là câu các bạn teen lúc nghe ca khúc này.
Ngoài ra các bạn cũng có thể tham khảo ca khúc Vô tình, 1 ca khúc do Xesi và Hoaprox trình bày. Ca khúc hiện vẫn đang đa số đứng đầu BXH, với nhạc điệu nhẹ nhõm và bắt tai. Hãy cùng lắng tai và phục vụ nhu cầu tiêu khiển tốt nhất nhé.

TagsLời bài hát Nhạc ngoại

[rule_2_plain] [rule_3_plain]

#Lời #bài #hát #Cure

Lời bài hát The Cure

Ca khúc The Cure là thành phầm âm nhạc do Pete Kelleher; Camille Purcell; Tom Barnes; Ben Kohn đồng sáng tác và được Little Mix trình bày, đây là ca khúc hay nói về niềm tin và tình yêu, các bạn cùng lắng tai The Cure để cảm nhận toàn vẹn nhất những dòng xúc cảm nhé.
“I lost my faith, made my mistakes, Gonna find a way lớn make it easy”, “Em đã đánh phật lòng tin, em đã mắc những sai trái, Nhưng em sẽ tìm ra cách để khiến chuyện này bớt đớn đau hơn” Là lời bài hát The Cure. Ca khúc này trình bày rõ được những nỗi buồn cộng với hàn huyên của cô gái cũng như niềm tin về tình yêu và cuộc sống.

Lời bài hát The Cure

Video The Cure
https://www.youtube.com/watch?v=ADTVK11qcfY

Lời bài hát The Cure
Lyrics[Verse 1: Perrie Edwards and Jesy Nelson]I lost my faith, made my mistakesEm đã đánh phật lòng tin, em đã mắc những sai tráiGonna find a way lớn make it easyNhưng em sẽ tìm ra cách để khiến chuyện này bớt đớn đau hơnI’ll be better on my own, believe meEm sẽ tự cổ vũ bản thân mình, hãy tin em điPain I hold back, can’t live like thatNỗi đau này em giữ lại cho riêng mình, em phải chỉnh sửa thôiYeah, I made my peace with all of the sorrowEm đã từng gầy dựng những thanh bình từ những nỗi buồn sâu thẳmAnd now I’m livin’ for tomorrow.Và giờ đây em sẽ sống vì mai sau.[Pre-Chorus: Jesy Nelson and Perrie Edwards]I’m a girl with a new face, and a life that’s been changedEm là cô gái với 1 khuôn mặt mới… 1 cuộc sống mớiYou know, you know, you know?Anh biết chưa?[Chorus: All]I was a little bit lost, but I’m not anymoreEm đã tí chút lạc lối, nhưng mà thời kì đó đã qua rồiI was a little bit hurt, but I’m not anymoreEm đã tí chút thương tổn, nhưng mà em chẳng còn vậy nữa đâuI was a little left out, but I’m not anymoreEm đã tí chút buồn chán, nhưng mà em đã vui vẻ lên nhiều‘Cause the tears fell down, but they don’t anymoreVì những giọt nước mắt lăn xuống, nhưng mà rồi cũng tới khi chúng cạn khôI was a little messed up, but I’m not anymoreEm đã tí chút lúng túng, nhưng mà em ngày xưa đã khác rồiI was a little lucked out, but I’m not anymoreEm đã tí chút rủi ro, nhưng mà những may mắn sẽ tìm tới thôiI was a little far gone, but I’m not anymoreEm đã tí chút đánh mất chính mình, nhưng mà em chẳng còn vậy nữa đâuYeah it’s alright now, baby I got the cure.Vì giờ đây, anh à, em đã có được liều thuốc cho trái tim mình.[Post-Chorus: Perrie Edwards]Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, ohOh, oh, oh, ohYeah it’s alright now, baby I got the cure.Mọi chuyện giờ đây đã ổn, vì em đã tìm được liều thuốc cho trái tim mình.[Verse 2: Leigh-Anne Pinnock and Jade Thirlwall]Now it’s me and myself, yeah, don’t need no one elseGiờ đây, chỉ có em, chính em và bản thân em nhưng thôi, chẳng cần 1 người nào khác cảThis happiness was always inside meNiềm hạnh phúc này đã từng luôn chất chứa trong emBut Lord, it took a minute lớn find meNhưng Chúa ơi, nó đã phải mất 1 chút để có thể tìm thấy emAnd this freedom I found is worth a million o’ you nowVà sự tự do em đã tìm thấy này, đáng giá hơn anh gấp cả triệu lầnAnd I’m puttin’ all my troubles behind meVà em đang bỏ những rối rắm lại phía sauI only need my heart lớn guide me.Em chỉ cần trái tim mình để soi đường dẫn lối.[Pre-Chorus: Leigh-Anne Pinnock and Jade Thirlwall]I’m a girl with a new face, and a life that’s been changedEm là cô gái với 1 khuôn mặt mới và 1 cuộc sống đã hoàn toàn thay đổiYou know, you know, you know? (you know, know, know, know)Anh biết chưa?[Chorus: Perrie Edwards and All]I was a little bit lost, but I’m not anymore (a little bit lost)Em đã tí chút lạc lối, nhưng mà thời kì đó đã qua rồiI was a little bit hurt, but I’m not anymore (ooh woah, oh, no-no-no)Em đã tí chút thương tổn, nhưng mà em chẳng còn vậy nữa đâuI was a little left out, but I’m not anymoreEm đã tí chút buồn chán, nhưng mà em đã vui vẻ lên nhiều‘Cause the tears fell down, but they don’t anymoreVì những giọt nước mắt lăn xuống, nhưng mà rồi cũng tới khi chúng cạn khôI was a little messed up, but I’m not anymore (messed up)Em đã tí chút lúng túng, nhưng mà em ngày xưa đã khác rồiI was a little lucked out, but I’m not anymoreEm đã tí chút rủi ro, nhưng mà những may mắn sẽ tìm tới thôiI was a little far gone, but I’m not anymoreEm đã tí chút đánh mất chính mình, nhưng mà em chẳng còn vậy nữa đâuYeah it’s alright now, baby I got the cure.Vì giờ đây, anh à, em đã có được liều thuốc cho trái tim mình.[Post-Chorus: Perrie Edwards and Jesy Nelson]Oh, oh, oh, oh, (I got the)Oh, oh, oh, oh, (I got the)Oh, oh, oh, oh, (I got the cure)Yeah it’s alright now, baby I got the cureMọi chuyện giờ đây đã ổn, vì em đã tìm được liều thuốc cho trái tim mìnhOh, oh, oh, oh, (I got the)Oh, oh, oh, oh, (I got the)Oh, oh, oh, oh, (I got the cure)Yeah it’s alright now, baby I got the cure.Mọi chuyện giờ đây đã ổn, vì em đã tìm được liều thuốc cho trái tim mình.[Bridge: Leigh-Anne Pinnock and All]And IVà emAnd I’ll learn lớn love againEm sẽ học cách để yêu thêm 1 lần nữa‘Cause IVì em‘Cause I finally understand.Vì em rốt cục cũng hiểu ra rằng.[Chorus: Perrie Edwards and All]I was a little bit lost, but I’m not anymoreEm đã tí chút lạc lối, nhưng mà thời kì đó đã qua rồiI was a little bit hurt, but I’m not anymoreEm đã tí chút thương tổn, nhưng mà em chẳng còn vậy nữa đâuI was a little left out, but I’m not anymoreEm đã tí chút buồn chán, nhưng mà em đã vui vẻ lên nhiều(Little bit oh, little bit oh)(1 chút… ôi 1 chút)‘Cause the tears fell down, but they don’t anymoreVì những giọt nước mắt lăn xuống, nhưng mà rồi cũng tới khi chúng cạn khôI was a little messed up, but I’m not anymoreEm đã tí chút lúng túng, nhưng mà em ngày xưa đã khác rồiI was a little lucked out, but I’m not anymoreEm đã tí chút rủi ro, nhưng mà những may mắn sẽ tìm tới thôiI was a little far gone, but I’m not anymoreEm đã tí chút đánh mất chính mình, nhưng mà em chẳng còn vậy nữa đâu(Tears fell down now, tears fell down now, tears fell down now)(Vì những giọt nước mắt lăn xuống, nhưng mà rồi cũng tới khi chúng cạn khô)Yeah it’s alright now, baby I got the cureMọi chuyện giờ đây đã ổn, vì em đã tìm được liều thuốc cho trái tim mìnhI was a little bit lost, but I’m not anymoreEm đã tí chút lạc lối, nhưng mà thời kì đó đã qua rồiI was a little bit hurt, but I’m not anymoreEm đã tí chút thương tổn, nhưng mà em chẳng còn vậy nữa đâuI was a little left out, but I’m not anymore (No, no, no)Em đã tí chút buồn chán, nhưng mà em đã vui vẻ lên nhiều‘Cause the tears fell down, but they don’t anymoreVì những giọt nước mắt lăn xuống, nhưng mà rồi cũng tới khi chúng cạn khôI was a little messed up, but I’m not anymoreEm đã tí chút lúng túng, nhưng mà em ngày xưa đã khác rồiI was a little lucked out, but I’m not anymoreEm đã tí chút rủi ro, nhưng mà những may mắn sẽ tìm tới thôiI was a little far gone, but I’m not anymore (No, no, no)Em đã tí chút đánh mất chính mình, nhưng mà em chẳng còn vậy nữa đâuYeah it’s alright now, baby I got the cure.Vì giờ đây, anh à, em đã có được liều thuốc cho trái tim mình.[Post-Chorus: Perrie Edwards and Jesy Nelson]Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, ohOh, oh, oh, ohYeah it’s alright now, baby I got the cureMọi chuyện giờ đây đã ổn, vì em đã tìm được liều thuốc cho trái tim mìnhOh, oh, oh, oh, (I got the)Oh, oh, oh, oh, (I got the)Oh, oh, oh, oh, (I got the cure)Yeah it’s alright now, baby I got the cure.Mọi chuyện giờ đây đã ổn, vì em đã tìm được liều thuốc cho trái tim mình.
Cộng với ca khúc The Cure này bạn cũng có thể chọn lọc ca khúc nhạc Việt để lắng tai nhé. Hiện đang có rất nhiều những ca khúc nóng được nhiều bạn thích thú như ca khúc Anh đang ở đâu đó anh đây là ca khúc do Hương Giang trình bày, kể về câu truyện tình yêu và bạn thân. Tình yêu ko có lỗi, lỗi là tại bận thân, đây là câu các bạn teen lúc nghe ca khúc này.
Ngoài ra các bạn cũng có thể tham khảo ca khúc Vô tình, 1 ca khúc do Xesi và Hoaprox trình bày. Ca khúc hiện vẫn đang đa số đứng đầu BXH, với nhạc điệu nhẹ nhõm và bắt tai. Hãy cùng lắng tai và phục vụ nhu cầu tiêu khiển tốt nhất nhé.

TagsLời bài hát Nhạc ngoại

[rule_2_plain] [rule_3_plain]

#Lời #bài #hát #Cure


#Lời #bài #hát #Cure

Vik News

Vik News

Viknews Việt Nam chuyên chia sẻ những kiến thức hữu ích về hôn nhân – gia đình, làm đẹp, kinh nghiệm làm mẹ, chăm sóc dinh dưỡng khi mang thai kỳ, trước sau sinh, son môi , sữa ong chúa, nhà cửa nội thất (cửa gỗ, đèn chùm trang trí, bàn ăn, tủ bếp..)……

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Back to top button