Biểu Mẫu

Mẫu Sơ yếu lý lịch bằng tiếng Anh

Thách thức trước nhất trong giai đoạn tìm việc của bạn là làm thế nào để vượt qua vòng rà soát sơ yếu lý lịch. Nếu bạn chẳng thể khiến nhà phỏng vấn đọc sơ yếu lý lịch của mình, đừng mong chờ được mời phỏng vấn.

Điều quan trọng nhất là làm thế nào để trình bày rõ ràng kinh nghiệm làm việc, kĩ năng và giấy má tư nhân của bạn và làm thế nào để biến thành người sẽ rạng ngời trong hàng chục, hàng nghìn 5, 1 trăm địch thủ khác? Trong tài liệu này, chúng tôi xin giới thiệu với các bạn 1 số tỉ dụ về CV bằng tiếng Anh:

1 số tỉ dụ về sơ yếu lý lịch bằng tiếng Anh

PHẠM THỊ PHƯƠNG THỂ THAO
[Address] Đường Khuông Việt,
Q.Phú Trung, Q.Tân Phú, TP.HCM

THÔNG TIN CÁ NHÂN

Họ và tên :
Ngày sinh :
Nơi sinh :
Trạng thái của nguyên liệu:
Điện thoại di động :

MỤC TIÊU NGHỀ NGHIỆP

Học hỏi thêm lúc bạn làm việc trong các doanh nghiệp đa đất nước để thu thập nhiều kinh nghiệm cho những lần thăng tiến sau này.

GIÁO DỤC

  • Đại học Ngoại ngữ Đà Nẵng (Cử nhân tiếng Anh) (1998-2002)
  • Đại học Ngoại thương – Phân hiệu Thành phố Hồ Chí Minh (Cử nhân Kinh tế) (08/2005-nay)
  • Chứng chỉ Kế toán Thương mại và Khai báo Thuế (tháng 7 5 2007 – tháng 10 5 2007)

NHẬT KÝ TRẢI NGHIỆM

1. Từ 05/2007 cho đến nay: Ngân hàng nước ngoài

Chức vụ: Trợ lý tư nhân

Trách nhiệm chính:

  • Bố trí các cuộc họp với các nhà băng thương nghiệp trong nước cho Tổng Giám đốc, các thành viên Ban Định chế Nguồn vốn của Trụ sở chính (nếu cần)
  • Tham dự các cuộc họp và biên chép các biên bản cuộc họp.
  • Dịch tất cả các tài liệu trong văn phòng (bao gồm cả thơ từ và báo cáo vốn đầu tư) và cả từ văn phòng chính
  • Chứng cứ trả tiền và nhận
  • Lập báo cáo hàng ngày và hàng tháng về tiền mặt hiện có để gửi cho Giám đốc Nguồn vốn và Giám đốc Vận hành
  • Bố trí việc chuyển động và ăn ở cho viên chức (nếu cần)
  • Tổ chức và lưu trữ hồ sơ, tài liệu.
  • Các tác dụng quản trị khác do Tổng Giám đốc đề xuất

2. Từ 12/2003 tới 04/2007: Doanh nghiệp TNHH Meinhardt Việt Nam (Úc)

Chức vụ: Nhân viên Hành chính / Trợ lý Quản lý Công trình

Trách nhiệm chính:

  • Cung cấp Giám đốc dự án tổ chức các cuộc họp với Khách hàng, nhà thầu và tham vấn thiết kế (bao gồm thiết kế kết cấu, cơ điện và kiến ​​trúc).
  • Tham dự các cuộc họp với Quản lý dự án (PM) và những người giám sát khác, biên chép các biên bản cuộc họp và gửi chúng cho tất cả những người tham gia
  • Nhận và giao (bằng chuyển phát nhanh) tất cả các bản vẽ, thơ từ tới và đi từ Khách hàng, nhà thầu và tham vấn thiết kế.
  • Cung cấp Người điều hành văn phòng sẵn sàng yêu cầu, nghiên cứu bản lĩnh và tiền khả thi cũng như báo cáo năng lực để đệ trình cho Khách hàng
  • Dịch tất cả các tài liệu, bao gồm tham số kỹ thuật, tài liệu đấu thầu và các tài liệu khác liên can tới dự án.
  • Cung cấp PM trong liên lạc với Khách hàng, các nhà tham vấn trong trường hợp có bất cứ thắc mắc nào nảy sinh từ các dự án đang khai triển.
  • Lưu trữ tất cả các tài liệu liên can tới các dự án khởi nghiệp.
  • Cung cấp người mua trong việc sẵn sàng và phát hành giấy má mời thầu cho các nhà thầu.

3. Từ 07/2002 tới 11/2003: Ban QLDA Đường cao tốc Đông Tây Sài Gòn

Chức vụ: Thư ký / Biên dịch viên

Trách nhiệm chính:

  • Làm tất cả các công tác hành chính trong văn phòng.
  • Dịch tất cả các tài liệu (từ tiếng Việt sang tiếng Anh và trái lại) liên can tới dự án đang khai triển
  • Tham dự các cuộc họp giữa Ban QLDA và Tham mưu PCI (Nhật Bản) và biên chép các biên bản cuộc họp

KỸ NĂNG

  • Viết và nói tinh thông tiếng Anh và tiếng Việt.
  • Kĩ năng máy tính: MS Word, Excel, Power Point và Outlook

SỞ THÍCH

  • Đọc tiểu thuyết và tiểu thuyết cảnh sát.
  • Nghe nhạc
  • Đi du hý
  • Mua mua

Những xem xét lúc viết CV bằng tiếng Anh nhiều năm kinh nghiệm

Thông tin đầy đủ và ngắn gọn

Khi viết CV bằng tiếng Anh, bạn cũng nên viết đầy đủ và ngắn gọn, các tiêu đề và thông tin nhu yếu vẫn cần điền. 1 số thông tin buộc phải là:

  • Dữ liệu tư nhân – Thông tin tư nhân: Ảnh, họ tên, tháng ngày 5 sinh, nghề nghiệp, số dế yêu, email, địa chỉ, mạng xã hội nếu bạn có.
  • Chỉ tiêu nghề nghiệp – Chỉ tiêu nghề nghiệp: Để bạn trình bày kinh nghiệm và hướng đi, trị giá nhưng bạn có thể đem lại cho doanh nghiệp. Bạn có thể sử dụng các từ chỉ giai đoạn thời kì như Trong sự nghiệp của tôi, Trong 5 5 qua, Vừa mới đây… để nhấn mạnh kinh nghiệm của bạn.
  • Trình độ học thức – Trình độ học thức: Trường học, chuyên ngành, cấp lớp của bạn. Nếu có thể, vui lòng liệt kê các khóa học nhiều năm kinh nghiệm khác như ACCA, CFA, v.v.
  • Kinh nghiệm làm việc – Kinh nghiệm làm việc: Liệt kê các trải nghiệm liên can theo quy trình thời kì đảo ngược.
  • Kĩ năng – Kĩ năng: Bao gồm kĩ năng chuyên môn (Professional / Basic Skills), kĩ năng kỹ thuật (Technical Skills) hoặc kĩ năng tiếng nói (Languages).
  • Thành tích / Cam kết số đông / Thị hiếu – Thành tích / Hoạt động số đông / Thị hiếu: Nếu bạn có 1 thành quả, giải thưởng, tự nguyện, thị hiếu hoặc tài năng đặc thù có thể khiến bạn nổi trội, hãy san sẻ nó.

Sử dụng đúng ngữ pháp

Cần sử dụng đúng thì của động từ trong tiếng Anh cho hoạt động được nhắc đến trong CV. Sau các gạch đầu dòng, bỏ chủ ngữ “I” và mở đầu viết từ động từ. Nếu ấy là 1 công tác đã qua, hãy sử dụng thì dĩ vãng đơn. Đối với các hành động vẫn đang xảy ra ở ngày nay, thì ngày nay đơn hoặc thì ngày nay tiếp tục có thể được sử dụng.

Động từ mạnh phải được sử dụng.

Các động từ “do”, “make”, “help” … được sử dụng nhiều, bạn cũng nên thay thế bằng các từ như implement, execute, start, lead … để tạo điểm nổi bật và tránh lặp từ.

Đừng lạm dụng miêu tả sáo rỗng

1 số từ thường bị lạm dụng trong CV tiếng Anh là:

  • nhiều năm kinh nghiệm: nhiều năm kinh nghiệm
  • người lao động: làm việc chịu khó
  • 1 game thủ hoàn hảo trong đội: 1 người làm việc tốt trong 1 đội.
  • Cải tiến / Thông minh: Thông minh, tiến lên
  • kĩ càng: kĩ càng
  • Dynamic: Động

.

Xem thêm thông tin Mẫu Sơ yếu lý lịch bằng tiếng Anh

Mẫu Sơ yếu lý lịch bằng tiếng Anh

Thử thách đầu tiên trong giai đoạn tìm kiếm việc làm của bạn chính là làm sao để vượt qua vòng sơ tuyển giấy má. Nếu bạn ko thể khiến cho nhà tuyển dụng trở thành để mắt tới lúc đọc Sơ yếu lý lịch của bạn thì đừng mong bạn sẽ được mời đi phỏng vấn.
Điều quan trọng nhất là bạn phải làm thế nào để thể hiện một cách rõ ràng kinh nghiệm làm việc của bản thân, các kĩ năng cũng như hồ sơ tư nhân và làm thế nào để bạn biến thành người rạng ngời trong hàng chục, hàng trăm địch thủ khác? Trong tài liệu này, chúng tôi xin giới thiệu đến bạn 1 số mẫu CV tiếng Anh:
1 số mẫu Sơ yếu lý lịch bằng tiếng Anh

PHAM THI PHUONG THAO[Address] Khuong Viet Street,Phu Trung Ward, Tan Phu District, HCMC
PERSONAL INFORMATION
Full name :Date of birth :Place of birth :Material status :Mobile phone :
CAREER OBJECTIVE
Learn more things when working in multinational companies phệ accumulate much experience for future promotion.
EDUCATION
Danang University of Foreign Language (Bachelor of English) (1998-2002)
Foreign Trade University – Ho Chi Minh City Branch (Bachelor of Economics) (08/2005-present)
Certificate of Business Accounting and Tax Declaration (07/2007 – 10/2007)
EXPERIENCE RECORD
1. From 05/2007 phệ present : Foreign-owned bank
Position : Personal Assistant
Key responsibilities:
Arrange meetings with local commercial banks for General Manager, members of Financial Institutions Department from Head Office (if required)
Attend the meetings and take notes of meeting minutes
Translate all documents in the office (including correspondence and financial statements) and from Head Office as well
Make payment and receipt vouchers
Prepare daily, monthly reports on cash on hand phệ submit phệ Finance Manager and Operations Manager
Arrange travel and accommodation phệ staff (if required)
Organize and store paperwork and documents
Other administrative duties as required by General Manager
2. From 12/2003 phệ 04/2007 : Meinhardt Vietnam Limited (Australia)
Position : Administrative Staff/Assistant Project Manager
Key responsibilities:
Assist Project Manager in arranging meetings with Client, contractors and design consultants (including structural, M&E, and architectural design).
Attend the meetings with Project Manager (PM) and other supervisors, takes notes of meeting minutes, and deliver phệ all attendees
Receive and deliver (by courier) all drawings, correspondence from & phệ Client, contractors and design consultants
Assist Office Manager with preparing proposal, pre-feasibility & feasibility study, and capability statement phệ submit phệ Client
Translate all documents including technical specification, tender documents and others relating phệ projects
Assist PM in liaising with Client, consultants in case of any queries arising from on-going projects
File all documents relating phệ the undertaking projects
Support Client with preparing and issuing tender documents phệ contractors
3. From 07/2002 – 11/2003 : Project Management Unit of Saigon East West Highway Project
Position : Secretary/Translator
Key responsibilities:
Do all administrative jobs in the office
Translate all documents (from Vietnamese phệ English and vice versa) relating phệ the on-going project
Attend the meetings between PMU and Consultant PCI (Japan) and take notes of the meeting minutes
SKILLS
Fluent written and spoken English and Vietnamese
Computer skills – MS Word, Excel, Power Point and Outlook
HOBBIES
Reading novel and detective story
Listening phệ music
Traveling
Shopping

Xem xét để viết CV tiếng Anh nhiều năm kinh nghiệm
Thông tin đầy đủ, ngắn gọn
Khi viết CV tiếng Anh bạn cũng cần viết thật đầy đủ, xúc tích, các đề mục, thông tin nhu yếu vẫn phải ghi đầy đủ. 1 số thông tin cần có là:
Personal details – Thông tin tư nhân: Hình ảnh, họ tên, ngày sinh, nghề nghiệp xin việc, số dế yêu, email, địa chỉ, mạng xã hội nếu có.
Career objective – Chỉ tiêu nghề nghiệp: Để bạn trình bày kinh nghiệm và định hướng của bản thân, những trị giá bạn có thể đem đến cho doanh nghiệp họ. Bạn có thể sử dụng các từ chỉ giai đoạn thời kì như During my degree, Over the last five years, Recently… nhằm nhấn mạnh sự trải đời của mình.
Education and qualifications – Học thức và bằng cấp: Trường học, chuyên ngành, bằng cấp của bạn. Nếu có liên can thì hãy liệt kê những khóa học chuyên môn khác như ACCA, CFA…
Work experience – Kinh nghiệm làm việc: Liệt kê các kinh nghiệm liên can theo trình tự thời kì đảo ngược.
Skills – Kĩ năng: Bao gồm kĩ năng chuyên môn (Professional/Core Skills), kĩ năng về kỹ thuật (Technical Skills) hay tiếng nói (Languages).
Achievement/ Community Engagement/ Hobbies – Thành tựu/ Hoạt động số đông/ Thị hiếu: Nếu có thành quả, giải thưởng, hoạt động tự nguyện, thị hiếu, năng khiếu đặc thù nhưng có thể giúp bạn nổi trội hơn thì cứ san sẻ.
Sử dụng ngữ pháp xác thực
Cần sử dụng đúng thì tiếng Anh của hoạt động nhắc đến trong CV. Sau các gạch đầu dòng, bỏ đi chủ ngữ “I” và mở đầu viết từ động từ. Nếu là công tác trong dĩ vãng, hãy sử dụng thì dĩ vãng đơn. Với những công tác vẫn đang tiếp tục ở ngày nay thì có thể dùng ngày nay đơn hoặc ngày nay tiếp tục.
Nên dùng động từ mạnh
Những động từ “do”, “make”, “help”… được dùng nhiều rồi, bạn cũng nên thay bằng các từ như implement, execute, initiate, conduct… để tạo điểm nổi bật, tránh lặp từ.
Đừng lạm dụng những từ miêu tả sáo rỗng
1 số từ ngữ hay bị lạm dụng trong CV tiếng Anh ấy là:
Professional: nhiều năm kinh nghiệm
Hardworking: chịu khó
A great team player: người làm việc nhóm giỏi
Innovative/ Creative: Thông minh, đột phá
Meticulous: Kĩ càng
Dynamic: Năng động
TagsĐơn ứng tuyển Sơ yếu lý lịch

[rule_2_plain] [rule_3_plain]

#Mẫu #Sơ #yếu #lý #lịch #bằng #tiếng #Anh

Mẫu Sơ yếu lý lịch bằng tiếng Anh

Thử thách đầu tiên trong giai đoạn tìm kiếm việc làm của bạn chính là làm sao để vượt qua vòng sơ tuyển giấy má. Nếu bạn ko thể khiến cho nhà tuyển dụng trở thành để mắt tới lúc đọc Sơ yếu lý lịch của bạn thì đừng mong bạn sẽ được mời đi phỏng vấn.
Điều quan trọng nhất là bạn phải làm thế nào để thể hiện một cách rõ ràng kinh nghiệm làm việc của bản thân, các kĩ năng cũng như hồ sơ tư nhân và làm thế nào để bạn biến thành người rạng ngời trong hàng chục, hàng trăm địch thủ khác? Trong tài liệu này, chúng tôi xin giới thiệu đến bạn 1 số mẫu CV tiếng Anh:
1 số mẫu Sơ yếu lý lịch bằng tiếng Anh

PHAM THI PHUONG THAO[Address] Khuong Viet Street,Phu Trung Ward, Tan Phu District, HCMC
PERSONAL INFORMATION
Full name :Date of birth :Place of birth :Material status :Mobile phone :
CAREER OBJECTIVE
Learn more things when working in multinational companies phệ accumulate much experience for future promotion.
EDUCATION
Danang University of Foreign Language (Bachelor of English) (1998-2002)
Foreign Trade University – Ho Chi Minh City Branch (Bachelor of Economics) (08/2005-present)
Certificate of Business Accounting and Tax Declaration (07/2007 – 10/2007)
EXPERIENCE RECORD
1. From 05/2007 phệ present : Foreign-owned bank
Position : Personal Assistant
Key responsibilities:
Arrange meetings with local commercial banks for General Manager, members of Financial Institutions Department from Head Office (if required)
Attend the meetings and take notes of meeting minutes
Translate all documents in the office (including correspondence and financial statements) and from Head Office as well
Make payment and receipt vouchers
Prepare daily, monthly reports on cash on hand phệ submit phệ Finance Manager and Operations Manager
Arrange travel and accommodation phệ staff (if required)
Organize and store paperwork and documents
Other administrative duties as required by General Manager
2. From 12/2003 phệ 04/2007 : Meinhardt Vietnam Limited (Australia)
Position : Administrative Staff/Assistant Project Manager
Key responsibilities:
Assist Project Manager in arranging meetings with Client, contractors and design consultants (including structural, M&E, and architectural design).
Attend the meetings with Project Manager (PM) and other supervisors, takes notes of meeting minutes, and deliver phệ all attendees
Receive and deliver (by courier) all drawings, correspondence from & phệ Client, contractors and design consultants
Assist Office Manager with preparing proposal, pre-feasibility & feasibility study, and capability statement phệ submit phệ Client
Translate all documents including technical specification, tender documents and others relating phệ projects
Assist PM in liaising with Client, consultants in case of any queries arising from on-going projects
File all documents relating phệ the undertaking projects
Support Client with preparing and issuing tender documents phệ contractors
3. From 07/2002 – 11/2003 : Project Management Unit of Saigon East West Highway Project
Position : Secretary/Translator
Key responsibilities:
Do all administrative jobs in the office
Translate all documents (from Vietnamese phệ English and vice versa) relating phệ the on-going project
Attend the meetings between PMU and Consultant PCI (Japan) and take notes of the meeting minutes
SKILLS
Fluent written and spoken English and Vietnamese
Computer skills – MS Word, Excel, Power Point and Outlook
HOBBIES
Reading novel and detective story
Listening phệ music
Traveling
Shopping

Xem xét để viết CV tiếng Anh nhiều năm kinh nghiệm
Thông tin đầy đủ, ngắn gọn
Khi viết CV tiếng Anh bạn cũng cần viết thật đầy đủ, xúc tích, các đề mục, thông tin nhu yếu vẫn phải ghi đầy đủ. 1 số thông tin cần có là:
Personal details – Thông tin tư nhân: Hình ảnh, họ tên, ngày sinh, nghề nghiệp xin việc, số dế yêu, email, địa chỉ, mạng xã hội nếu có.
Career objective – Chỉ tiêu nghề nghiệp: Để bạn trình bày kinh nghiệm và định hướng của bản thân, những trị giá bạn có thể đem đến cho doanh nghiệp họ. Bạn có thể sử dụng các từ chỉ giai đoạn thời kì như During my degree, Over the last five years, Recently… nhằm nhấn mạnh sự trải đời của mình.
Education and qualifications – Học thức và bằng cấp: Trường học, chuyên ngành, bằng cấp của bạn. Nếu có liên can thì hãy liệt kê những khóa học chuyên môn khác như ACCA, CFA…
Work experience – Kinh nghiệm làm việc: Liệt kê các kinh nghiệm liên can theo trình tự thời kì đảo ngược.
Skills – Kĩ năng: Bao gồm kĩ năng chuyên môn (Professional/Core Skills), kĩ năng về kỹ thuật (Technical Skills) hay tiếng nói (Languages).
Achievement/ Community Engagement/ Hobbies – Thành tựu/ Hoạt động số đông/ Thị hiếu: Nếu có thành quả, giải thưởng, hoạt động tự nguyện, thị hiếu, năng khiếu đặc thù nhưng có thể giúp bạn nổi trội hơn thì cứ san sẻ.
Sử dụng ngữ pháp xác thực
Cần sử dụng đúng thì tiếng Anh của hoạt động nhắc đến trong CV. Sau các gạch đầu dòng, bỏ đi chủ ngữ “I” và mở đầu viết từ động từ. Nếu là công tác trong dĩ vãng, hãy sử dụng thì dĩ vãng đơn. Với những công tác vẫn đang tiếp tục ở ngày nay thì có thể dùng ngày nay đơn hoặc ngày nay tiếp tục.
Nên dùng động từ mạnh
Những động từ “do”, “make”, “help”… được dùng nhiều rồi, bạn cũng nên thay bằng các từ như implement, execute, initiate, conduct… để tạo điểm nổi bật, tránh lặp từ.
Đừng lạm dụng những từ miêu tả sáo rỗng
1 số từ ngữ hay bị lạm dụng trong CV tiếng Anh ấy là:
Professional: nhiều năm kinh nghiệm
Hardworking: chịu khó
A great team player: người làm việc nhóm giỏi
Innovative/ Creative: Thông minh, đột phá
Meticulous: Kĩ càng
Dynamic: Năng động
TagsĐơn ứng tuyển Sơ yếu lý lịch

[rule_2_plain] [rule_3_plain]

#Mẫu #Sơ #yếu #lý #lịch #bằng #tiếng #Anh


#Mẫu #Sơ #yếu #lý #lịch #bằng #tiếng #Anh

Vik News

Đại Bàng Xanh

Tôi là Đỗ Thủy đam mê sáng tạo viết Blog hàng ngày là những công việc mà tôi đang làm nó thực sự là những gì tôi yêu thích hãy theo dõi tôi để có những kiến thức bổ ích về xã hội ,cộng đồng và học tập.

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Back to top button